Vertikal SHOP Contrato De Términos Universales De Servicio |
---|
Última revisión: 28 de noviembre de 2018
SÍRVASE LEER CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE TÉRMINOS UNIVERSALES DEL SERVICIO, YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y RECURSOS LEGALES. 1. INFORMACIÓN GENERAL Este Contrato de Términos Universales de Servicio (este “Contrato”) se celebra entre Vertikal S.A. de C.V. an individual («Vertikal SHOP) y usted, y entra en vigencia desde la fecha en que usted usa este Sitio web (“Sitio”) o la de aceptación electrónica. Este Contrato establece los términos y condiciones generales de su uso del Sitio y de los productos y servicios (individual y colectivamente, los “Servicios”), comprados o, a los que acceda a través del Sitio. Los Contratos de Servicios y las políticas adicionales se aplican a determinados servicios y se suman (pero no sustituyen) a este Contrato. En caso de un conflicto entre las disposiciones de un Contrato de Servicios y las disposiciones de este Contrato, prevalecerán las disposiciones del Contrato de Servicios aplicable. Los términos “nosotros”, “nos” o “nuestro” se referirán a Vertikal SHOP. Los términos “usted”, “su”, “Usuario” o “cliente” se referirán a toda persona o entidad que acepte este Contrato, tenga acceso a su cuenta o use los Servicios. Nada en este Contrato se considerará como que confiere derechos o beneficios a terceros. 2. MODIFICACIÓN DEL CONTRATO, SITIO O SERVICIOS Vertikal SHOP puede, a discreción absoluta, cambiar o modificar el presente Contrato y las políticas o los contratos que se incorporen en él, en cualquier momento, y dichos cambios o modificaciones entrarán en vigencia inmediatamente cuando se los publique en este Sitio. Su uso de este Sitio o los Servicios por los cuales se realizaron estos cambios o modificaciones constituirán su aceptación de la última revisión del presente Contrato. Si no acepta regirse por este Contrato conforme a la última revisión, no use (ni continúe usando) este Sitio ni los Servicios. Además, en ocasiones, es posible que Vertikal SHOP le notifique los cambios o las modificaciones a este Contrato por correo electrónico. Por lo tanto, es muy importante que conserve actualizada la información de su cuenta de comprador (“Cuenta”). Vertikal SHOPno asume ningún tipo de responsabilidad si usted no recibe una notificación por correo electrónico si dicho inconveniente se debe a que la dirección de correo electrónico que proporcionó no es correcta. Además, Vertikal SHOP puede finalizar el uso de sus Servicios por cualquier violación o incumplimiento que usted haga de cualquiera de los términos de este Acuerdo. VERTIKAL SHOP SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR, CAMBIAR O DESCONTINUAR CUALQUIER ASPECTO DE ESTE SITO O LOS SERVICIOS, QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, SUS PRECIOS Y TARIFAS, EN CUALQUIER MOMENTO. 3. ELEGIBILIDAD; FACULTAD Este Sitio y los Servicios se encuentran disponibles exclusivamente para las personas (“Usuarios”) que puedan celebrar contratos vinculantes en virtud de la legislación aplicable. Al usar este Sitio o los Servicios, usted declara y garantiza que (i) es mayor de dieciocho (18) años, (ii) que es capaz de celebrar contratos vinculantes en forma legal según la normativa vigente, y (iii) que no tiene prohibido comprar o recibir los Servicios que se encuentran bajo las leyes de los Estados Unidos u otra jurisdicción aplicable. Si está celebrando este Contrato en nombre de una entidad corporativa, usted declara y garantiza que tiene la facultad legal para obligar a tal entidad corporativa a los términos y condiciones contenidos en este Contrato, en cuyo caso los términos “usted”, “su”, “suyo/a”, “Usuario” o “cliente” se referirán a tal entidad corporativa. Si, después de su aceptación electrónica de este Contrato, Vertikal SHOP detecta que no tiene la autoridad legal para comprometer a dicha entidad corporativa, usted será personalmente responsable por las obligaciones contenidas en este Contrato, que incluyen, entre otras, las obligaciones de pago. Vertikal SHOP no será responsable por cualquier pérdida o daño resultante del hecho que Vertikal SHOPse haya respaldado en una instrucción, notificación, documento o comunicación acerca de los cuales, en forma razonable,Vertikal SHOP pudiera haber creído que eran genuinos y que provenían de un representante autorizado de su entidad corporativa. Si existiese duda razonable acerca de la autenticidad de cualquiera de tales instrucciones, avisos, documentos o comunicaciones, Vertikal SHOP se reserva el derecho (pero no asume ninguna obligación) de requerir autenticación adicional de su parte. Además acuerda estar regido por los términos de este Contrato para las transacciones registradas por usted, cualquiera que actúe como su agente y cualquiera que use su cuenta o los Servicios, ya sea que esté o no autorizado por usted. 4. SU CUENTA A fin de acceder a algunas de las características de este Sitio o el uso de algunos de los Servicios, usted deberá crear una cuenta. Usted declara y garantiza a Vertikal SHOP que toda información que usted proporcione cuando crea su Cuenta es exacta, actual y completa, y que la información de su Cuenta se mantendrá exacta, actualizada y completa. Si Vertikal SHOP tiene razones para creer que la información de su Cuenta es falsa, inexacta, desactualizada o incompleta, Vertikal SHOP se reserva el derecho, a su absoluta discreción, de suspender o cancelar su Cuenta. Usted es el único responsable de la actividad que se produzca en su Cuenta, ya sea autorizada por usted o no y usted debe mantener a resguardo la información de la misma; incluyendo, entre otros, su número de cliente/inicio de sesión, contraseña, Método(s) de Pago (tal como se define a continuación) y número de identificación del comprador (PIN). Por razones de seguridad, Vertikal SHOP le recomienda que cambie su contraseña y PIN de comprador al menos una vez cada seis (6) meses por cada Cuenta. Usted debe notificar inmediatamente a Vertikal SHOP sobre cualquier evento de violación de seguridad o uso no autorizado de su Cuenta. Vertikal SHOP no será responsable por ninguna pérdida en la que usted pueda incurrir por causa de cualquier uso no autorizado de su Cuenta. Sin embargo, usted será responsable por toda pérdida causada por su Cuenta que Vertikal SHOP o terceros puedan sufrir, ya sea causada por usted o por una persona autorizada, o bien, por una persona no autorizada. 5. REGLAS GENERALES DE CONDUCTA Usted reconoce y acuerda que: i. El uso que haga de este Sitio y de los Servicios, incluyendo cualquier contenido que envíe, cumplirá con este Contrato, con cualquier Contrato de Servicios aplicable o política que se pueda aplicar a sus Servicios y con todas las leyes, reglas y normativas locales, estatales, nacionales e internacionales pertinentes. ii. Usted no reunirá, ni recopilará (ni permitirá que nadie más lo haga) el Contenido de ningún Usuario (tal como se define a continuación) como así tampoco la información privada o personalmente identificable sobre otro Usuario o cualquier otra persona o entidad, sin el expreso y previo consentimiento por escrito, de parte de ellos. iii. Usted no usará este Sitio o los Servicios de manera que (de acuerdo a como lo determine Vertikal SHOP a su sola discreción):
iv. No reproducirá ni distribuirá por ningún medio ningún fragmento de este Sitio o de los Servicios, excepto que ello fuera expresamente autorizado por Vertikal SHOP. v. No modificará ni alterará ninguna parte de este Sitio ni de los Servicios que allí se encuentran, como así tampoco, ninguna de sus tecnologías relacionadas. vi. Usted no accederá al Contenido de Vertikal SHOP (como se define más abajo) o al Contenido del Usuario a través de tecnología alguna o por ningún medio que no sea a través de este mismo Sitio, o del modo que Vertikal SHOP lo indique. vii. Usted acuerda hacer una copia de respaldo de todo su Contenido del usuario, de modo que usted pueda acceder a él y utilizarlo cuando lo necesite. Vertikal SHOP no garantiza respaldar cualquier Cuenta o Contenido del Usuario, y usted se compromete a aceptar como un riesgo, la pérdida de todo su Contenido del Usuario. viii. Usted no revenderá o proporcionará los Servicios para fines comerciales, incluyendo cualquiera de las tecnologías de Vertikal SHOP, sin expreso consentimiento previo por escrito de Vertikal SHOP. ix. Usted no eludirá, desactivará o de otro modo interferirá con las características relacionadas con la seguridad de este Sitio o los Servicios que se encuentran en este Sitio (incluidas, entre otras, las características que evitan o restringen el uso o la copia de cualquier Contenido de Vertikal SHOP o Contenido del usuario), o impondrá limitaciones en el uso de este Sitio o los Servicios que se encuentran en este Sitio, el Contenido de Vertikal SHOP o el Contenido del usuario en el mismo. x. Usted acepta suministrar una identificación con foto emitida por el gobierno o una identificación de empresa emitida por el gobierno para verificar su identidad cuando se lo soliciten. xi. Usted es consciente de que Vertikal SHOP puede de vez en cuando llamarlo en relación a su cuenta, y que, para los efectos de todas esas llamadas, estas se podrán grabar; de hecho, usted otorga permiso para que se graben conforme a las leyes aplicables y nuestras obligaciones y restricciones al respecto, incluido, cuando esté permitido, grabar la totalidad de dichas llamadas independientemente de que Vertikal SHOP le solicite, en una llamada particular, el consentimiento para grabar dicha llamada. Además, reconoce y acepta que, en la medida permitida por la ley aplicable, dichas grabaciones pueden presentarse como evidencia de cualquier procedimiento legal en el que Vertikal SHOP sea parte. Además, al proporcionar su número de teléfono o celular, usted brinda su consentimiento para recibir llamadas telefónicas de marketing de Vertikal SHOP que pueden iniciarse mediante un sistema de marcado telefónico automático y/o el uso de una voz artificial o previamente grabada. Comprende que brindar su consentimiento no es una condición de compra de los productos o servicios de Vertikal SHOP. De igual forma, al proporcionar su número de teléfono celular, usted brinda su consentimiento para recibir mensajes de texto de marketing de Vertikal SHOP, o en su nombre, que pueden enviarse mediante un sistema de marcado telefónico automático. Comprendes que brindar tu consentimiento no es una condición de compra de algún producto o servicio de Vertikal SHOP. Es posible que se apliquen tarifas por datos y mensajes. 6. PROTECCIÓN DE SUS DATOS Vertikal SHOP ofrece algunos Servicios de hosting que están disponibles para usted que pueden incluir la presentación, obtención y/o el uso de información de identificación personal sobre usted y sus propios clientes (“Sus Datos”) durante el uso que usted hace de estos Servicios (“Servicios Cubiertos”). Para los fines de esta Sección, Sus Datos excluyen a cualquier Contenido del Usuario. El propósito de la Adenda sobre procesamiento de datos deVertikal SHOP (“APD”), que se incorpora al presente como referencia y se aplica a los Servicios Cubiertos, es brindarle garantía contractual de que contamos con mecanismos sólidos para garantizar que la transferencia de Sus Datos, incluida las transferencias de Sus Datos desde el EEE a los Servicios Cubiertos, cumplen con las leyes de privacidad de datos aplicables. A los fines de la APD y las Cláusulas Contractuales Estándar que se adjuntan a la APD (cuando y según corresponda), usted (y sus correspondientes afiliados) es considerado el Controlador de datos/Exportador de datos, y su aceptación de los términos de servicio que rigen los Servicios Cubiertos al momento de la compra de cualquier Servicio Cubierto también será tratada como su reconocimiento y aceptación de la APD y sus apéndices (incluidas las Cláusulas Contractuales Estándar y sus apéndices, según corresponda). Si desea imprimir, firmar y devolver una copia física de la APD, envíe una solicitud por correo electrónico a privacy@secureserver.net De acuerdo con la definición de esta sección y de la APD, los servicios cubiertos incluyen los servicios de hosting que están sujetos a los términos y condiciones de los siguientes Contratos: (1) Registro de nombre de dominio, (2) Servicios de Email Marketing, (3) Creador de sitios web, (4) Hosting, (5) Contabilidad en línea, (6) Tienda en línea/Carrito de compras rápido, (7) Smartline y (8) Servicios del Creador de sitios web v7.
7CONTENIDO DEL USUARIO Algunas de las características de este Sitio o de los Servicios, incluidos los Servicios alojados con Vertikal SHOP,pueden permitirles a los Usuarios ver, publicar, compartir, almacenar o administrar (a) ideas, opiniones, recomendaciones o consejos mediante publicaciones en foros, contenido enviado en relación con un concurso, reseñas o recomendaciones del producto, o fotos para que se incorporen en un evento o actividad de medios sociales. (“Envíos del usuario”), o (b) contenido literario, artístico, musical o de otro tipo, que incluye, entre otros, fotos y videos (junto con los Envíos del usuario, “Contenido del usuario”). El Contenido del usuario incluye todo el contenido enviado a través de su Cuenta. Al publicar Contenido del usuario en este Sitio o en los Servicios, usted declara y garantiza a Vertikal SHOP que (i) tiene todos los derechos necesarios para distribuir el Contenido del usuario a través de este Sitio o a través de los Servicios, ya sea porque usted es el autor del Contenido del usuario y tiene el derecho de distribuirlo, o porque usted tiene los derechos de distribución apropiados, las licencias, los consentimientos y/o los permisos para usarlo, por escrito, del propietario de los derechos de autor u otro propietario del Contenido del usuario, y (ii) el Contenido del usuario no infringe los derechos de ningún tercero. Usted será el único responsable por todos y cada uno de sus Contenidos del usuario o Contenidos de usuario que se envíen a través de su Cuenta y, de las consecuencias de su distribución y los requerimientos para hacerlo. Envíos del usuario. Usted reconoce y acepta que sus Envíos del usuario son totalmente voluntarios, no establecen una relación confidencial ni obliga a Vertikal SHOP a tratar sus Envíos del usuario como confidenciales o secretos, que Vertikal SHOP no tiene ninguna obligación, ya sea expresa o implícita, de desarrollar o utilizar sus Envíos del usuario, y no corresponde a usted o a terceros indemnización alguna por cualquier uso intencional o involuntario de sus Envíos del usuario y que Vertikal SHOP puede estar trabajando en el mismo o similar contenido, puede ya estar en conocimiento de tal contenido por otras fuentes, o tal vez simplemente desee desarrollar este contenido (o similar) por sí, o puede haber tomado/habrá de tomar alguna otra medida. Vertikal SHOP debe poseer los derechos exclusivos (que incluyen toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad) para cualquier Envío del Usuario publicado en este Sitio y tendrá derecho al uso ilimitado y difusión de los Envíos del Usuario publicados en este Sitio por cualquier propósito, comercial o de otro tipo, sin reconocimiento ni indemnización alguna hacia usted o terceros. Contenido del usuario que no sean los Envíos del usuarioAl publicar o postear Contenido del Usuario en este Sitio o a través de los Servicios, usted autoriza a Vertikal SHOP a utilizar la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad de su Contenido del Usuario para habilitar la inserción y el uso del Contenido del Usuario en la forma prevista por este Sitio y este Contrato. Usted otorga a Vertikal SHOP una licencia internacional, no exclusiva, libre de regalías, sublicenciable (a través de múltiples niveles) y transferible para usar, reproducir, distribuir, preparar trabajos derivados de y combinar con otras obras, exhibir y realizar su Contenido del Usuario en relación con este Sitio, los Servicios, o negocios de Vertikal SHOP (y de afiliados de Vertikal SHOP), incluyendo sin limitación, para la promoción y redistribución de todo o parte de este Sitio en cualquier formato de medios de comunicación y a través de los canales de los medios de comunicación sin restricciones de ningún tipo y sin pagos o consideraciones de ningún tipo, o permisos o notificaciones, a usted o terceros. Por el presente, usted también otorga a cada Usuario de este Sitio una licencia no exclusiva para acceder a su Contenido del Usuario (con la excepción del Contenido del usuario que usted designe como “privado” o “protegido por contraseña”) a través de este Sitio y a utilizar, reproducir, distribuir, preparar trabajos derivados del Contenido del Usuario, combinar con otros trabajos, mostrar y realizar su Contenido del usuario, de acuerdo con lo permitido a través de la funcionalidad de este Sitio y en virtud de este Contrato. Las licencias antes mencionadas otorgadas por usted sobre su Contenido del Usuario expiran dentro de un plazo comercialmente razonable después de que se retira o elimina el Contenido del Usuario de este Sitio. Sin embargo, usted entiende y acepta que Vertikal SHOP puede retener (pero no distribuir, mostrar o realizar) copias de servidor de su Contenido del Usuario que haya sido quitado o eliminado. Las licencias antes mencionadas y otorgadas por usted en su Contenido del Usuario son perpetuas e irrevocables. Sin perjuicio de cualquier contenido en contrario con lo establecido en el presente, Vertikal SHOP no podrá utilizar ningún Contenido del Usuario que haya sido designado como “privado” o “protegido por contraseña” por usted con el fin de promover este Sitio o los negocios deVertikal SHOP(o de los afiliados de Vertikal SHOP). Si tiene un sitio web u otro contenido alojado por Vertikal SHOP, usted conservará todos los derechos de propiedad o licencia conforme al Contenido del Usuario. 8. DISPONIBILIDAD DE SITIO WEB/SERVICIOS Sujetos a los términos y condiciones del presente Contrato y a nuestras políticas y procedimientos, realizaremos todos los esfuerzos comerciales que estén a nuestro alcance para intentar brindar este Sitio y los Servicios durante las veinticuatro (24) horas del día, los siete (7) días de la semana. Usted reconoce y acepta que, de vez en cuando, no se podrá acceder a este Sitio u operarlo por cualquier motivo; incluidas, entre otras, las fallas en los equipos; operaciones de reparación o mantenimiento periódicas que podamos efectuar ocasionalmente; o causas que se encuentren fuera de nuestro control o que no podamos prever de manera razonable, incluidas, entre otras, las interrupciones o fallas en los vínculos de telecomunicación o transmisión digital, ataques hostiles a la red, congestión de la red u otras fallas. Usted reconoce y acepta que no tenemos control sobre la disponibilidad del Sitio o del Servicio de manera continua o ininterrumpida, y que no asumimos ninguna responsabilidad ante usted o terceros respecto a ello. 9. CRÉDITOSPARA PRODUCTOS En caso de que se le proporcione un crédito para productos (“Crédito”), ya sea para canjear la compra de un producto específico o gratis con la compra de otro producto (“Producto adquirido”), usted reconoce y acepta que dicho Crédito solo será válido durante un (1) año y solo estará disponible con una compra válida, y se puede finalizar en el caso de que el producto adquirido se elimine, cancele, transfiera o no se renueve. El Crédito vencerá un (1) año después de la fecha de compra del Producto adquirido si el Crédito no se ha canjeado. En caso de que se canjee el Crédito, después del periodo inicial de suscripción, el producto se renovará automáticamente al precio de renovación vigente en ese momento hasta que se cancele. Si quiere cancelar la renovación automática del producto, puede hacerlo visitando su cuenta y suspendiendo la función de renovación automática, o comunicándose con el servicio de atención al cliente. En caso de que su Producto adquirido incluya un nombre de dominio gratuito, si cancela el Producto adquirido, el precio de lista del nombre de dominio se deducirá del importe del reembolso. El precio de lista es el precio del nombre de dominio que aparece en el sitio web de Vertikal SHOP y no es sujeto a ninguna promoción, descuento u otra reducción de precio. Para las emisiones de Créditos gratis con otro Producto adquirido, usted reconoce y acepta que podemos intercambiar su Crédito por un producto similar, a nuestra exclusivo criterio. 10. SUPERVISIÓN DEL CONTENIDO; POLÍTICA DE FINALIZACIÓN DE CUENTA Vertikal SHOP por lo general, no somete a un control previo el Contenido del usuario (ya sea colocado en un sitio web alojado por Vertikal SHOP o colocado en este Sitio). Sin embargo, Vertikal SHOP se reserva el derecho (pero no tiene ninguna obligación) de hacerlo y decide si cualquier elemento del Contenido del usuario es adecuado o cumple con este Contrato. Vertikal SHOP puede retirar cualquier elemento del Contenido del usuario (ya sea colocado en un sitio web alojado por Vertikal SHOP o colocado en este sitio) o dar por terminado el acceso de un usuario a este Sitio o a los Servicios que allí se encuentran por colocar o publicar cualquier material que infrinja este Contrato o por infringirlo de otra manera (según lo determine Vertikal SHOPa su sola y absoluta discreción), en cualquier momento y sin notificación previa. Vertikal SHOP puede también dar por terminado el acceso de un usuario a este Sitio o a los Servicios que allí se encuentran, si Vertikal SHOPtiene motivos para creer que el Usuario infringe las reglas en forma reiterada. Si Vertikal SHOP da por terminado su acceso a este Sitio o a los Servicios que allí se encuentran, Vertikal SHOP puede, a su sola y absoluta discreción, retirar y destruir cualquier dato y archivo almacenado por usted en sus servidores. 11. SERVICIOS INTERRUMPIDOS; POLÍTICA DE FINAL DE VIDA ÚTIL Vertikal SHOP se reserva el derecho de dejar de ofrecer o proporcionar los Servicios en cualquier momento, por cualquier motivo o sin motivo alguno, y sin aviso previo. Aunque Vertikal SHOP realiza un gran esfuerzo por maximizar la vida útil de todos sus Servicios, hay momentos en los que un Servicio que ofrecemos se interrumpirá o alcanzará el final de su vida útil («EOL»). Si tal es el caso,Vertikal SHOP ya no brindará asistencia técnica para el producto o servicio, de ninguna manera, a partir de la fecha de EOL. Aviso y migración. En caso de que los Servicios que ofrecemos hayan alcanzado o alcancen el EOL, intentaremos notificarlo con treinta o más días de anticipación a la fecha de EOL. Usted responsable de seguir todos los pasos necesarios para reemplazar el Servicio al migrar a un Servicio nuevo antes de la fecha de EOL, o al suspender por completo la dependencia de dicho Servicio antes de la fecha de EOL. En cualquier caso, Vertikal SHOPofrecerá un Servicio comparable para que migre a él durante lo que queda del plazo de su compra, un crédito prorrateado para usar en la tienda o un reembolso prorrateado, que determinará Vertikal SHOP a su exclusivo y absoluto criterio. Vertikal SHOP puede, con aviso o sin él, migrarlo a la versión más actualizada del Servicio, si está disponible. Usted acepta plena responsabilidad ante las pérdidas o los daños que surjan de dicha migración. Cláusula de exención de responsabilidad. Vertikal SHOP no será responsable ante usted ni terceros por las modificaciones, suspensiones o interrupciones de los Servicios que podamos ofrecer o a los que podamos facilitar el acceso. 12. TARIFAS Y PAGOS Usted reconoce y acepta que una de nuestras entidades afiliadas pueda debitar pagos de su Método de pago. Si durante su compra, su pago se identificó como procesado en los Estados Unidos, su transacción se procesará por Wild West Domains, LLC; si su pago se identificó como procesado en Canadá, su transacción será procesada por Wild West Domains Canada, Inc.; si su pago se identificó como procesado en el Reino Unido, su transacción se procesará por Europe Domains Hosting Services, Ltd.; si su pago se identificó como procesado en India, su transacción se procesará por Universal Domains and Hosting Services India Pvt Ltd. Si durante su compra, su pago se identificó como procesado en un país que no está incluido en los ya mencionados, su transacción se procesará por la entidad del país revelado que está afiliado con nuestro proveedor local de servicios de pago y estará sujeto a las disposiciones de nuestra Política de Privacidad. (A) TÉRMINOS GENERALES, QUE INCLUYEN LOS TÉRMINOS DE RENOVACIÓN AUTOMÁTICA Fecha de pago al momento del pedido; No reembolsable. Acepta pagar todos los montos adeudados por Servicios en el momento en que usted los ordena. Todos los montos son no reembolsables a menos que se indique lo contrario en la Política de reembolso. Cambios de precios. Vertikal SHOP se reserva expresamente el derecho de cambiar sus precios y tarifas en cualquier momento, y tales cambios se publicarán en línea en este Sitio y tendrán vigencia en forma inmediata sin necesidad de que le enviemos ninguna otra notificación. Si ha comprado u obtenido los Servicios por un período de meses o años, los cambios en los precios y las tarifas tendrán vigencia cuando los Servicios en cuestión deban renovarse, tal como se describe a continuación. Tipos de pago. Excepto en la forma prohibida en cualquier acuerdo específico de un producto, usted deberá pagar por servicios utilizando cualquiera de los siguientes “Métodos de pago”: (i) tarjeta de crédito válida, (ii) “Servicios Prepagados Good As Gold”(que se definen a continuación); (iii) pago electrónico de su cuenta corriente personal o comercial, según corresponda (como se define a continuación); (iv) PayPal, (v) Opción de Pago Internacional (como se define a continuación) o (vi) a través de los saldos de crédito en la tienda, si corresponde (como se define a continuación), cada uno de los cuales se considera un “Método pago”. Para los Servicios que ofrecen “Pago rápido”al hacer clic en el botón Pago rápido se realizará automáticamente un pedido para ese Servicio y se lo cobrará al Método de pago principal que consta en nuestros archivos para su Cuenta. Se enviará una confirmación de la orden a la dirección de correo electrónico registrado para su Cuenta. Su Método de Pago registrado debe continuar siendo válido si tiene algún Servicio activo en su Cuenta. Además, acepta que la ubicación para el procesamiento de sus pagos puede cambiar por cualquier motivo, incluido el tipo de Método de pago elegido, la moneda seleccionada o los cambios o actualizaciones realizados en su Método de pago. Reembolsos emitidos. Usted acepta que cuando se emitan reembolsos a su Método de pago, la emisión de un recibo de reembolso por parte deVertikal SHOPsolo es una confirmación de que Vertikal SHOP ha enviado su reembolso al Método de pago cobrado al momento de la venta original y que Vertikal SHOPno tiene control alguno sobre el momento en que se aplicará el reembolso al saldo disponible de su Método de pago. Además, usted reconoce y acepta que el proveedor de pago o el banco que emite su Método de pago establece y regula los plazos para publicar su reembolso, y dichos plazos pueden variar de cinco (5) días hábiles a un ciclo de facturación completo o un periodo mayor. Si se emite un reembolso a su Método de pago y el proveedor del pago, el procesador de este o el banco que emite su Método de pago impone limitaciones a los reembolsos, incluidas, entre otras, limitaciones al plazo de los reembolsos o a la cantidad de reembolsos permitidos,Vertikal SHOP, a su exclusivo y absoluto criterio, se reserva el derecho de emitir el reembolso (i) en forma de crédito en la tienda, (ii) mediante la emisión de un cheque de Vertikal SHOP, que se enviará a la dirección postal que figura en su Cuenta o (iii) en algunas jurisdicciones, como transferencia bancaria, cuando el procesador de pago no puede reembolsar al Método de pago. Vertikal SHOP también tiene el derecho a ofrecer un crédito en la tienda para los clientes que buscan obtener un reembolso, aunque no haya limitaciones sobre los reembolsos impuestos por el Método de Pago. Fecha de facturación mensual. Si a usted se le factura en forma mensual, su fecha de facturación mensual se hará en base a la fecha en que usted compró los Servicios, a menos que la fecha caiga después del 28 del mes, en cuyo caso, la fecha de facturación será el 28 de cada mes Términos de renovación automática. Con excepción de lo requerido por la ley aplicable, Vertikal SHOP no retiene versiones impresas o electrónicas de los mandatos, órdenes permanentes o instrucciones permanentes y/o cualquier consentimiento firmado relacionado con el uso de nuestros servicios de renovación automática, y por lo tanto no podemos proporcionar ninguno de dichos documentos si así lo solicita. Puede ver o cambiar su configuración de renovación automática en cualquier momento ingresando a su cuenta de Vertikal SHOP. A FIN DE ASEGURAR QUE USTED NO SUFRA UNA INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE LOS SERVICIOS, TODOS LOS SERVICIOS SE OFRECEN CON LA OPCIÓN DE RENOVACIÓN AUTOMÁTICA. EXCEPTO POR LAS RAZONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN EN ESTA SECCIÓN, AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO EN CURSO, LA RENOVACIÓN AUTOMÁTICA RENUEVA EL SERVICIO CORRESPONDIENTE, POR UN PERÍODO DE RENOVACIÓN, DE LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE SERVICIO MÁS RECIENTE (EXCEPTO PARA LOS NOMBRES DE DOMINIO QUE SE RENOVARÁN AL PERÍODO ORIGINAL DE SERVICIO). POR EJEMPLO, SI SU ÚLTIMO PERÍODO DE SERVICIO ES DE UN AÑO, SU PERÍODO DE RENOVACIÓN SERÁ DE UN AÑO. SIN EMBARGO, EN CASO DE QUE LA RENOVACIÓN CON EL MÉTODO DE PAGO ESPECIFICADO FALLE,VERTIKAL SHOP PUEDE INTENTAR RENOVAR EL SERVICIO APLICABLE DURANTE UN PERÍODO MENOR QUE EL PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN ORIGINAL EN LA MEDIDA NECESARIA PARA QUE LA TRANSACCIÓN TENGA ÉXITO. A MENOS QUE DESACTIVE LA OPCIÓN DE RENOVACIÓN AUTOMÁTICA, VERTIKAL SHOP RENOVARÁ AUTOMÁTICAMENTE SU SERVICIO CUANDO SEA EL MOMENTO DE LA RENOVACIÓN, Y EL PAGO SE REALIZARÁ SEGÚN CUALQUIER MÉTODO DE PAGO QUE TIENE REGISTRADO CON VERTIKAL SHOP DE ACUERDO CON LAS TARIFAS VIGENTES DE VERTIKAL SHOP, RESPECTO DE LAS CUALES, USTED ACUERDA QUE PUEDEN SER MÁS BAJAS O MÁS ALTAS QUE LAS TARIFAS CORRESPONDIENTES AL PERÍODO ORIGINAL DE SERVICIO. A FIN DE VER LAS CONFIGURACIONES DE RENOVACIÓN CORRESPONDIENTES A USTED Y A SUS SERVICIOS, SIMPLEMENTE INGRESE EN SU ADMINISTRADOR DE CUENTA DE ESTE SITIO Y SIGA LOS PASOS QUE ESTÁN AQUÍ. SI NO DESEA QUE NINGÚN SERVICIO SE RENUEVE AUTOMÁTICAMENTE, PUEDE OPTAR POR CANCELAR LA RENOVACIÓN, EN CUYO CASO, SUS SERVICIOS TERMINARÁN AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO EN CURSO, A MENOS QUE RENUEVE SUS SERVICIOS MANUALMENTE ANTES DE ESA FECHA (EN CUYO CASO LOS SERVICIOS VOLVERÁN A ESTABLECERSE EN RENOVACIÓN AUTOMÁTICA). EN OTRAS PALABRAS, SI ELIGE CANCELAR SU PRODUCTO Y NO RENUEVA MANUALMENTE SUS SERVICIOS ANTES DE QUE VENZAN, ES PROBABLE QUE SUFRA UNA INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE SERVICIOS, Y VERTIKAL SHOP NO SERÁ RESPONSABLE NI ANTE USTED NI ANTE TERCEROS RESPECTO DE LOS MISMOS. ADEMÁS, VERTIKAL SHOP PUEDE PARTICIPAR EN “PROGRAMAS DE FACTURACIÓN RECURRENTES” O “SERVICIOS DE ACTUALIZADOR DE CUENTAS” HABILITADOS POR SU PROVEEDOR DE TARJETA DE CRÉDITO (Y EN ÚLTIMA INSTANCIA, SEGÚN LA PARTICIPACIÓN DE SU BANCO). SI NO PODEMOS REALIZAR SATISFACTORIAMENTE EL CARGO EN SU MÉTODO DE PAGO EXISTENTE, SU PROVEEDOR DE TARJETA DE CRÉDITO (O SU BANCO) NOS PUEDE NOTIFICAR LAS ACTUALIZACIONES DEL NÚMERO O FECHA DE VENCIMIENTO DE SU TARJETA DE CRÉDITO O, PUEDEN CARGAR AUTOMÁTICAMENTE SU NUEVA TARJETA DE CRÉDITO EN NUESTRO NOMBRE SIN NOTIFICÁRNOSLO. DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS DEL PROGRAMA DE FACTURACIÓN RECURRENTE, EN CASO DE QUE SE NOS NOTIFIQUE DE UNA ACTUALIZACIÓN DEL NÚMERO O FECHA DE VENCIMIENTO DE SU TARJETA DE CRÉDITO, VERTIKAL SHOP ACTUALIZARÁ AUTOMÁTICAMENTE SU PERFIL DE PAGO EN SU NOMBRE. VERTIKAL SHOPNO GARANTIZA QUE SOLICITARÁ NI QUE RECIBIRÁ INFORMACIÓN ACTUALIZADA DE LA TARJETA DE CRÉDITO. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE ES SU ABSOLUTA RESPONSABILIDAD MODIFICAR Y MANTENER LA CONFIGURACIÓN DE SU CUENTA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS (I) LA CANCELACIÓN DE LOS PRODUCTOS (II) ASEGURAR QUE SUS MÉTODOS DE PAGO ESTÉN ACTUALIZADOS Y SEAN VÁLIDOS. ADEMÁS, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL HECHO DE NO HACERLO PUEDE RESULTAR EN LA INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DE LOS SERVICIOS Y QUE VERTIKAL SHOP NO SERÁ RESPONSABLE NI ANTE USTED NI ANTE NINGÚN TERCERO RESPECTO DE ELLO. Si por cualquier motivo Vertikal SHOP no puede cobrar a su Método de pago el monto total adeudado, o si Vertikal SHOP recibe notificación de un recargo, inversión, disputa de pago o se le cobra una multa por una tarifa cobrada anteriormente a su Método de pago, usted acepta que Vertikal SHOP implemente todos los recursos legales a fin de obtener el pago, incluida, entre otros, la cancelación inmediata sin previo aviso de cualquier nombre de dominio o Servicio registrado o renovado a su nombre.Vertikal SHOP además se reserva el derecho de cobrarle a usted “cargos administrativos” razonables por (i) tareas que Vertikal SHOP pudiera realizar fuera del alcance normal de sus Servicios, (ii) tiempo o costos adicionales en los que Vertikal SHOP pudiera incurrir al proveer sus Servicios o (iii) su (de usted) falta de cumplimiento con este Acuerdo (tal como lo determineVertikal SHOP a su sola y absoluta discreción). Los casos típicos en los que se cobran tarifas administrativas o de procesamiento son, entre otros, (i) los problemas de servicio al cliente que requieren tiempo y atención personal adicional; (ii) la(s) medida(s) de UDRP en relación con su(s) nombre(s) de dominio o las disputas que requieren servicios legales o contables, ya sea por parte del personal de Vertikal SHOP o empresas ajenas a Vertikal SHOP; (iii) recuperar los costos y las tarifas, incluido el costo de Servicios, incurridos por Vertikal SHOP como resultado de los recargos u otras disputas de pago causadas por usted, su banco o el procesador de su Método de pago. Estos cargos administrativos o cargos de procesamiento se facturarán al Método de pago que usted tenga registrado en Vertikal SHOP. Vertikal SHOP puede ofrecer los precios de los productos en varias monedas. La transacción se procesará en la moneda seleccionada y el precio mostrado durante el proceso de pago será el monto real presentado para el pago. Para algunos Métodos de Pago, el emisor de su método de pago puede cobrarle una tarifa por transacción en moneda extranjera u otros cargos, que se podrán agregar al monto final que aparece en su estado de cuenta o contabilizar como un monto separado. Verifique los detalles con el emisor de su método de pago. Además, independientemente de la moneda seleccionada, usted reconoce y acepta que se le podrá cobrar el impuesto al valor agregado («IVA»), el impuesto a los bienes y servicios («GST»),u otros cargos o impuestos locales, según el banco o país indicados en la sección de domicilio de facturación. (B) POLÍTICA DE REEMBOLSO Los productos y servicios disponibles para reembolsos se describen aquí (“Política de reembolso”). (C) SERVICIOS PREPAGOS GOOD AS GOLD Detalles del servicio. Al utilizar los Servicios prepagados Good As Gold, usted puede transferir fondos a Vertikal SHOP para recaudar fondos para su Cuenta servicios prepagos Good As Gold (“Cuenta Good As Gold”). Usted puede entonces utilizar su Cuenta Good As Gold para comprar cualquiera de los Servicios. Puede enviar fondos a su Cuenta Good As Gold por medio de una transferencia bancaria. Usted reconoce que los fondos transferidos a su Cuenta Good As Gold serán custodiados por Vertikal SHOP y no acumulará ni pagará intereses para su beneficio. En la medida que pueda acumularse cualquier interés, usted acepta que Vertikal SHOP tendrá derecho a recibir y conservar tales montos para cubrir los gastos asociados con los Servicios prepagos Good As Gold. Acepta que todas las transacciones que utilicen los Servicios prepagados Good As Gold se realizarán en dólares estadounidenses. Su Cuenta Good As Gold debe recibir un fondo inicial de no menos del equivalente a USD1000,00. Todos los pagos deben hacerse por el monto total requerido en la compra. Detalles de la transferencia de fondos. Las transferencias pueden iniciarse en moneda extranjera para proveer fondos a su Cuenta de Good As Gold; sin embargo, la moneda natural del banco de Dominios Wild West es el dólar estadounidense Las transferencias en moneda extranjera se convertirán automáticamente y depositarán en dólares estadounidenses. Tenga en cuenta que pueden aplicarse tarifas de tasa de cambio. Usted es responsable de todos los cargos de transferencias bancarias, tanto de las entrantes como de las salientes, en relación con su Cuenta Good As Gold. Cualquier transferencia bancaria no proveniente de los Estados Unidos puede estar sujeta a tarifas cobradas por su banco, bancos intermediarios, o por el banco de Vertikal SHOP, que puede reducir la cantidad de dinero recibido por el banco de Vertikal SHOP y posteriormente sea financiado en su Cuenta Good As Gold. Por el presente, usted autoriza expresamente a Vertikal SHOP (i) reducir su cuenta Good As Gold por la cantidad de las tarifas por transferencia bancaria Vertikal SHOP incurridas para recibir sus fondos; y/o (ii) cobrar una tarifa de servicio de veinte dólares (US$ 20.00) (“Tarifa de servicio”) en relación a la suspensión de su cuenta Good As Gold. Todas las tarifas están sujetas a cambios en cualquier momento y se publicarán en línea; las mismas tendrán vigencia en forma inmediata sin necesidad de que le enviemos ninguna otra notificación. Usted puede verificar los fondos remanentes en su Cuenta Good As Gold en cualquier momento a través de su Cuenta o mediante el carrito de compras. En caso de que usted decidiera suspender su Cuenta Good As Gold (o en caso de que Vertikal SHOP optara por suspender su Cuenta Good As Gold debido a que usted violó una obligación incluida en el Contrato de servicio Good As Gold), se le reembolsará el saldo en su Cuenta Good As Gold, neto por tarifa de servicio. Puede agregar fondos adicionales a su Cuenta Good As Gold en cualquier momento. Su uso de los Servicios prepagados Good As Gold. El empleo de los fondos en su Cuenta Good As Gold solo puede realizarse mediante el proceso de compra de Vertikal SHOP en el sitio web de Vertikal SHOP. No pueden hacerse compras a menos que en el momento de la compra haya fondos suficientes en su Cuenta Good As Gold, para cubrir el monto total de la misma, incluido todo cargo relacionado, tal como se establece en el presente y en otros contratos relevantes. (D) PAGO POR MEDIO DE CHEQUE (PAGO ELECTRÓNICO) Al utilizar la opción de pago por cheque deVertikal SHOP (“Pago por medio de cheque”), usted puede comprar los Servicios de Vertikal SHOPpor medio de un cheque electrónico (desde su cuenta personal y o de su cuenta corriente comercial, según corresponda). Al respecto, usted acuerda permitir a un proveedor de servicios de cheques de terceros, Certegy Check Services, Inc. (“Proveedor de servicios de cheques”) que debite el monto total de su compra de su Cuenta corriente, el cual no es reembolsable. El Proveedor de servicios de cheques creará una transferencia electrónica de fondos (“EFT”) o giro bancario que se presentará a su (de usted) banco o institución financiera para el pago desde su Cuenta corriente. La Cuenta corriente debe estar en una institución financiera en los Estados Unidos de América y el pago deberá ser en dólares estadounidenses. Es su responsabilidad mantener su Cuenta corriente al día y con fondos. Usted acepta que (i) el Proveedor de servicios de cheques o Vertikal SHOP se reservan el derecho a declinar una transacción por cualquier motivo (incluyendo pero no limitándose a, pagos que no se hayan acreditado debido a que su cuenta corriente ya no existe o no posee fondos disponibles/suficientes) y (ii) en tales casos, ni el Proveedor de servicios de cheques ni Vertikal SHOPserán responsables para con usted o cualquier tercero con respecto a lo citado. Si por cualquier motivo el Proveedor de servicios de cheques no puede extraer el monto completo adeudado por los Servicios proporcionados, usted acepta que el Proveedor de servicios de cheques y Vertikal SHOP puedan adoptar todas las acciones legales posibles para obtener el pago (más las tarifas aplicables). Vertikal SHOP no es responsable de los actos del Proveedor de servicios de cheques. Usted acuerda que si el EFT o el giro bancario se devuelven sin haberse pagado, deberá pagar un cargo administrativo de acuerdo con los cargos provistos más abajo o tal como lo permita la ley para cada estado de EE. UU. Podrá encontraraquí un artículo de ayuda que describe al Proveedor de servicios de cheques y resume los cargos por servicio que se mencionan arriba. Estos cargos pueden debitarse de su Cuenta corriente por medio de un EFT o un giro bancario. Todos los cargos están en dólares estadounidenses. Vertikal SHOP y sus proveedores de servicios, que incluyen, entre otros, al Proveedor de servicios de cheques y Complete Payment Recovery Services, Inc., le pueden proporcionar avisos, incluso, entre otros, por correo electrónico, correo regular, SMS, MMS, mensaje de texto, publicaciones en los servicios u otros medios razonables ya conocidos o que se desarrollarán de aquí en adelante. Es posible que no reciba dichos avisos si infringe estos términos del servicio al acceder a los servicios de una manera no autorizada. La aceptación de estos términos del servicio constituye la aceptación de que se considerará que ha recibido los avisos que se hubiesen entregado si hubiera accedido a los servicios de una manera no autorizada. La no recepción de esos avisos por cualquier motivo no eximirá a Vertikal SHOP ni al Proveedor de servicios de cheques de ningún pago ni de otra obligación. Además, autoriza expresamente a Vertikal SHOP y sus proveedores de servicios, que incluyen, entre otros, al Proveedor de servicios de cheques y Complete Payment Recovery Services, Inc., y sus afiliados para que se comuniquen con usted mediante un marcador automático, mensajes grabados con anterioridad o cualquier otro método a cualquiera de sus números de teléfono móvil o correos electrónicos. Además, reconoce que las direcciones de correo electrónico que proporciona no se comparten, no son accesibles para otras personas y no son direcciones de correo electrónico relacionadas con el empleador. (E) OPCIONES DE PAGO INTERNACIONAL Vertikal SHOP ofrece una variedad de opciones de pago internacionales alternativas mediante una variedad de Proveedores de Pago Internacional (“IPP”). .En caso de que usted seleccione un IPP, usted declara que ya ha aceptado todos los contratos de servicio para el cliente aplicables de IPP previo a completar su transacción en Vertikal SHOP. También acepta permitir al IPP que debite el monto total de su compra de la cuenta o método de pago seleccionado, en conjunto las “Fuentes de financiamiento”. Asimismo, acuerda permitir al IPP seleccionado que debite, si corresponde, una “Tarifa de conversión de tasa de cambio”, así como otros cargos o tarifas aplicables a su contrato con el IPP (en conjunto, las “Tarifas del IPP”), de sus Fuentes de financiamiento. Usted entiende y acepta que las tarifas de IPP están sujetas a cambio en cualquier momento por parte de IPP sin que se lo notifique por Vertikal SHOP. Es su responsabilidad mantener sus Fuentes de financiamiento vigentes y con fondos. Usted acepta que (i) IPP o Vertikal SHOP se reserva el derecho de declinar una transacción por cualquier motivo y (ii) ni IPP ni Vertikal SHOP serán responsables ante usted o terceros con respecto a lo citado. Usted reconoce que Vertikal SHOP no intentará cumplir con los Servicios que usted compró hasta que Vertikal SHOPreciba la confirmación de pago de IPP mediante su procesador de pago asociado. Usted reconoce que puede haber una diferencia de varias horas o días entre el momento en que realiza un pedido y el momento en que el IPP confirma el pago a través de su procesador de pago asociado. Si Vertikal SHOP no recibe la confirmación de pago de IPP mediante su procesador de pago asociado en el plazo de treinta (30) días a partir del momento en que se efectuó el pedido, el mismo podría ser cancelado; en tal momento necesitará comenzar con el proceso de compra nuevamente. En el caso de que usted quisiera cancelar el pago de una transacción pendiente, puede cancelar el pedido por medio de su cuenta de Vertikal SHOP. Los pagos recibidos por pedidos cancelados previamente se reembolsarán automáticamente al Método de pago original cuando sea posible. Si, en el momento Vertikal SHOP recibe la confirmación de pago de IPP (mediante su procesador de pago asociado), ya sea que (i) los Servicios (incluso nombres de dominio) ya no estén disponibles para su compra; o (ii) que un pedido pendiente se ha cancelado en nuestros sistemas; o (iii) que la confirmación de pago no concuerde con el monto en dólares del pedido pendiente, y como resultado de su compra hay fondos de más o de menos, Vertikal SHOP puede emitírsele automáticamente un reembolso parcial (en el caso de que haya fondos de más) a su fuente de fondos. Si el IPP (o su procesador de pago asociado) impone limitaciones de reembolso de algún tipo, Vertikal SHOP se reserva el derecho de emitir reembolsos a un saldo de crédito en la tienda o como transferencia bancaria cuando el procesador de pago no puede reembolsar al Método de pago. Si usted recibe un reembolso total, necesitará comenzar el proceso de compra nuevamente. Usted acuerda que IPP se reserva el derecho de no reembolsar las cuotas de IPP asociadas con una transacción con fondos. En consecuencia, cualquier reembolso emitido por Vertikal SHOP será neto de las tarifas IPP a menos que se especifique lo contrario. Vertikal SHOP ofrece adeudo domiciliado de SEPA (“SEPA”) como método de pago para los clientes ubicados en Alemania. Si elige usar SEPA como método de pago, autoriza a Vertikal SHOP y Adyen, nuestro proveedor de servicios de pago, a enviar instrucciones a su banco para debitar de su cuenta. Al aceptar estos términos, da la orden para que Vertikal SHOP recaude todos los cargos aplicables que surjan de este Contrato. La autorización también se aplicará a cada nueva cuenta bancaria que utilice para compras de Vertikal SHOP. Le notificaremos sobre la fecha de cobro de adeudo domiciliado dentro de un tiempo razonable (la “notificación previa”). Esta notificación previa se le enviará por correo electrónico al menos un (1) día hábil antes de que se realice el cargo. Usted es responsable de asegurarse de que haya fondos suficientes en su cuenta para cubrir los pagos de adeudo domiciliado. Usted también acepta indemnizar a Vertikal SHOP por cualquier pérdida en la que pueda incurrir si su institución financiera retiene el pago de Vertikal SHOP por cualquier razón. (F) SALDOS DE CRÉDITO EN LA TIENDA En el caso de que su Cuenta contenga un saldo de crédito en la tienda: (1) puede solicitar cualquier saldo de crédito disponible para cualquier compra futura en su Cuenta y (2) usted autoriza por la presente a Vertikal SHOP a aplicar cualquier saldo de crédito disponible en concepto de cualquier tarifa administrativa pendiente, devolución de cargos u otras tarifas relacionadas con su cuenta. En el caso de que su Método de pago predeterminado fracase al realizar una facturación automática en relación con el procesamiento de las renovaciones del Servicio,Vertikal SHOP puede utilizar cualquier saldo de crédito en la tienda que esté disponible si hubiere fondos suficientes para cubrir la transacción completa. Sin importar el monto del crédito en la tienda disponible en su cuentaVertikal SHOP no se responsabiliza por la pérdida de los productos que resulte de una incapacidad de recaudar fondos desde sus métodos de pago predeterminados o desde el crédito en la tienda. Los créditos en la tienda se aplicarán según la moneda seleccionada en el carrito de compras al momento de la compra (o renovación). Si tiene más de un crédito en la tienda, los créditos se procesarán según su antigüedad. En primer lugar, se aplicará el crédito más antiguo. Si se requieren fondos adicionales para completar la compra o la renovación, los créditos procesados en una moneda no seleccionada se convertirán utilizando la tasa de cambio diaria de Vertikal SHOPsegún la antigüedad del crédito (del más antiguo al más nuevo) hasta que (i) se asignen los fondos suficientes para completar la transacción, o (ii) no haya saldo alguno disponible en su cuenta. Comprende y acepta que en el momento de la conversión, Vertikal SHOP también podría imponer una tarifa administrativa adicional. Puede verificar el saldo de crédito disponible en la tienda en cualquier momento a través de su Cuenta en el sitio web de Vertikal SHOP. Usted reconoce que sus saldos de crédito en la tienda no son transferibles y que solo podrán utilizarse en la Cuenta en la que se los adquirió y que pueden vencer Los créditos complementarios en la tienda vencerán a los dos años de su emisión. En caso de que Vertikal SHOP suspenda su Cuenta, usted reconoce y acepta que todo saldo del crédito remanente y disponible en la tienda será decomisado. Usted reconoce que los fondos disponibles en su saldo de crédito en la tienda serán custodiados por Vertikal SHOP y no acumulará ni pagará intereses para su beneficio. En la medida que pueda acumularse cualquier interés, usted acepta que Vertikal SHOP tiene derecho a recibir y conservar tales montos para cubrir los gastos asociados con el mantenimiento de la funcionalidad del saldo del crédito en la tienda. 13. RESERVA ADICIONAL DE DERECHOS Vertikal SHOPse reserva explícitamente el derecho de negar, cancelar, finalizar, suspender, bloquear o modificar el acceso a (o el control de) cualquier Cuenta o Servicio (que incluye el derecho a cancelar o transferir cualquier registro de nombre de dominio) por cualquier razón (según lo determina Vertikal SHOP a su absoluta discreción), que incluye, entre otras, las siguientes: (i) corregir errores cometidos por Vertikal SHOP al ofrecer o proveer cualquiera de los Servicios (que incluyen cualquier registro de nombre de dominio), (ii) proteger la integridad y estabilidad de y corregir los errores cometidos por, cualquier registro o registrador de nombre de dominio, (iii) contribuir a nuestros esfuerzos para prevenir y detectar fraudes y abusos, (iv) cumplir con órdenes judiciales en su contra o en contra de su nombre de dominio o sitio web y con las leyes, normas y reglamentaciones locales, estatales, nacionales e internacionales pertinentes, (v) cumplir con órdenes de cumplimiento de la ley, incluidas las órdenes de citación, (vi) cumplir con cualquier proceso de resolución de disputas, (vii) defendernos en cualquier acción legal o amenaza de ella, sin tomar en cuenta si finalmente se determina que tal acción legal o amenaza de ella tiene o no mérito o, (viii) evitar cualquier responsabilidad civil o penal de parte de Vertikal SHOP, sus funcionarios, directores, empleados y agentes, así como los de las afiliadas de Vertikal SHOP, que incluyen, entre otras, instancias en las que usted haya demandado o amenazado con demandar a Vertikal SHOP, o (ix) para responder a una cantidad excesiva de quejas relacionadas de alguna manera a su cuenta, nombre(s) de dominio o contenido en su sitio web que pudiera causar un daño a los negocios, operaciones, reputación o accionistas deVertikal SHOP’s. Vertikal SHOP se reserva expresamente el derecho de revisar cada Cuenta en busca de uso excesivo del espacio y del ancho de banda y de finalizar o aplicar cargos adicionales a aquellas Cuentas que superen los niveles permitidos. Vertikal SHOPse reserva expresamente el derecho de finalizar, sin previa notificación, cualquier Servicio en el que, a exclusiva discreción de Vertikal SHOP, usted esté acosando o amenazando a Vertikal SHOP y/o a alguno de los empleados de Vertikal SHOP. Vertikal SHOP Contenidos.Excepto por el Contenido del Usuario, el contenido de este Sitio y los Servicios, que incluye, entre otros, el texto, software, guiones, código fuente, API, gráficos, fotos, sonidos, música, vídeos y características interactivas y las marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos allí contenidos (“Vertikal SHOP Contenidos”), son propiedad de Vertikal SHOP o están sujetos a licencia a su perpetuidad y a derechos de autor, marca registrada, y/o protección de patentes en los Estados Unidos y países extranjeros, y otros derechos de propiedad intelectual bajo las leyes extranjeras y de los Estados Unidos. El Contenido de Vertikal SHOP se le brinda a usted “tal cual está”, “como está disponible” y “con todas sus fallas”, solamente para su información y su uso personal y no comercial, y no puede descargarse, copiarse, reproducirse, distribuirse, transmitirse, emitirse, mostrarse, venderse, otorgarse en licencia ni de otro modo explotarse para ningún propósito, cualquiera que fuese, sin el previo y expreso consentimiento por escrito de Vertikal SHOP. Este contrato no otorga ningún derecho o licencia en virtud de ningún derecho de autor, marca comercial, patente u otro derecho de propiedad o licencia. Vertikal SHOP se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en el Contenido de Vertikal SHOP, este Sitio y los Servicios, y este Contrato no transfiere la propiedad de ninguno de esos derechos. 14.SIN CORREO NO SOLICITADO; DAÑOS LIQUIDADOS Sin correo no solicitado.No admitimos la transmisión de correo no solicitado. Supervisamos todo el tráfico hacia y desde nuestros servidores web para detectar indicios de envío de correo no solicitado y mantener un centro de quejas de abuso de correo no solicitado para registrar las denuncias de dichos hechos. Se investiga exhaustivamente a los clientes sospechosos de utilizar nuestros productos y servicios para enviar correo no solicitado. Si determinamos que existe un problema de correos no solicitados, tomaremos las medidas adecuadas para resolver la situación. Definimos el correo no solicitado como el envío de Correo electrónico comercial no solicitado (UCE), Correo electrónico masivo no solicitado (UBE) o Facsímil no solicitado (Fax), que son los correos electrónicos o facsímiles enviados a los destinatarios como publicidad o algo similar sin antes obtener un consentimiento confirmado para la recepción de dichas comunicaciones. Esto puede incluir, entre otros, los siguientes: i. Mensajes de correo electrónico ii. Publicaciones en grupos de noticias iii. Mensajes del sistema Windows iv. Mensajes emergentes (también conocidos como mensajes de «adware» o «spyware») v. Mensajes instantáneos (usando AOL, MSN, Yahoo u otros programas de mensajería instantánea) vi. Publicidades en salas de chat en línea vii. Publicaciones en Libros de huéspedes o Foros de sitios web viii. Facsímiles no solicitados ix. Mensajes de texto/SMS No permitiremos que nuestros servidores y servicios se usen para los fines descritos anteriormente. Para usar nuestros productos y servicios, no solo debe respetar todas las leyes y regulaciones correspondientes, entre las que se incluyen la Ley Can-Spam de 2003 y la Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos, sino que también debe respetar esta política contra el correo no solicitado. La publicidad comercial y/o los correos electrónicos o faxes masivos solo pueden enviarse a destinatarios que hayan «elegido recibir» mensajes. Deben incluir una dirección de devolución legítima y una dirección de respuesta, la dirección física del remitente y, en el pie de página del correo electrónico o fax, un método para notificar que no se desea recibir más mensajes. A pedido nuestro, se puede solicitar una prueba contundente de que el propietario de una dirección de correo electrónico o número de fax eligió recibir mensajes del remitente. Si determinamos que la cuenta, los productos o los servicios en cuestión se usan para enviar correo no solicitado, redirigiremos, suspenderemos o cancelaremos cualquier cuenta, hosting de sitio web, registro de dominio, buzón de correo electrónico o cualquier otro producto o servicio aplicable. En tal caso, a nuestra elección, podemos pedirle que nos responda por correo electrónico para indicar que dejará de enviar correo no deseado y/o que el correo no deseado que se envíe en su nombre y que requiere una tarifa de reactivación no reembolsable que deberá pagarse antes de que el sitio, las casillas de correo electrónico o los servicios se reactiven. Alentamos a todos los clientes y receptores de correo electrónico generado por nuestros productos y servicios a informar toda sospecha de correo no solicitado. Las sospechas de abuso se pueden informar por correo electrónico o a través de nuestro Centro de quejas de abuso de correo no solicitado en la Web. Web: reportar abusos. Daños liquidados. Usted acepta que podemos cerrar inmediatamente cualquier Cuenta si creemos, a nuestro absoluto criterio, que está transmitiendo cualquier correo no solicitado u otro tipo de correo masivo no solicitado o, de otro, modo está conectado a este. Además, si no se pueden calcular de manera razonable los daños reales, usted acepta pagarnos los daños liquidados por el monto de US$ 1.00 por cada correo no solicitado o correo masivo no solicitado que provenga de su Cuenta o que esté relacionado con esta. 15. DEMANDAS POR MARCA COMERCIAL O DERECHOS DE AUTOR Vertikal SHOP apoya la protección de la propiedad intelectual. Si desea presentar (i) un reclamo por la infracción de una marca comercial registrada o de una marca de servicio válida de la que es titular, o (ii) un reclamo de derechos de autor por un material sobre el que posee derechos de autor plenos, consulte la Política de violación de marcas comerciales/derechos de autor deVertikal SHOPque se menciona arriba y está disponibleaquí. 16. VÍNCULOS A SITIOS WEB DE TERCEROS Este Sitio y los Servicios que allí se encuentran pueden contener enlaces a sitios web de terceros que no sean de propiedad de Vertikal SHOP, ni estén controlados por ella. Vertikal SHOP no asume responsabilidad por el contenido, términos y condiciones, así como por políticas o prácticas de privacidad de ningún sitio web de terceros. Además, Vertikal SHOP no censura ni edita el contenido de ningún sitio web de terceros. Al usar este Sitio o los Servicios que allí se encuentran, usted expresamente exime a Vertikal SHOP de todas y cada una de las responsabilidades surgidas del uso que usted haga de cualquier sitio web de terceros. De conformidad, Vertikal SHOP le recomienda conocer, cuando usted abandona este Sitio o los Servicios que allí se encuentran y consultar, los términos y condiciones, las políticas de privacidad y otros documentos rectores de cada uno de los otros sitios web que usted pueda visitar. 17. EXENCIÓN DE DECLARACIONES Y GARANTÍAS USTED RECONOCE Y ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE EL USO QUE USTED HAGA DE ESTE SITIO Y DE LOS SERVICIOS QUE ALLÍ SE ENCUENTRAN SERÁ POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ESTE SITIO Y LOS SERVICIOS QUE ALLÍ SE ENCUENTRAN SE PROVEEN “COMO SON”, “COMO ESTÁN DISPONIBLES” Y “CON TODAS LAS FALLAS”. VERTIKAL SHOP, SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, Y TODOS LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS, ESTATUTARIAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y DE NO INFRACCIÓN. VERTIKAL SHOP, SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS Y AGENTES NO HACEN DECLARACIONES NI OTORGAN GARANTÍAS ACERCA DE (I) LA EXACTITUD, INTEGRIDAD O CONTENIDO DE ESTE SITIO, (II) LA EXACTITUD, INTEGRIDAD O CONTENIDO DE CUALQUIERA DE LOS SITIOS CON LOS QUE SE HAGA ENLACE (A TRAVÉS DE HIPERVÍNCULOS, AVISOS PUBLICITARIOS O DE OTRA MANERA) A ESTE SITIO O (III) LOS SERVICIOS QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE SITIO O CUALQUIERA DE LOS SITIOS CON LOS QUE SE HAGA VÍNCULO (A TRAVÉS DE HIPERVÍNCULOS, AVISOS PUBLICITARIOS O DE OTRA MANERA) A ESTE SITIO, Y VERTIKAL SHOP NO ASUME RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO POR LOS MISMOS. ADEMÁS, USTED ESPECÍFICAMENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE NINGUNA INFORMACIÓN O ASESORAMIENTO ORAL O ESCRITO PROVISTOS POR VERTIKAL SHOP, SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A SUS REPRESENTANTES DEL CENTRO DE LLAMADAS O EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE) Y PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS (I) CONSTITUIRÁN ASESORAMIENTO LEGAL O FINANCIERO NI (II) CREARÁN UNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RESPECTO DE ESTE SITIO O DE LOS SERVICIOS QUE ALLÍ SE ENCUENTRAN Y LOS USUARIOS NO DEBEN RESPALDARSE EN TAL TIPO DE INFORMACIÓN O ASESORAMIENTO. LA ANTERIOR EXENCIÓN DE DECLARACIONES Y GARANTÍAS SE APLICARÁ AL MÁXIMO DE LO PERMITIDO POR LA LEY Y, SOBREVIVIRÁ A CUALQUIER RESCISIÓN O EXPIRACIÓN DE ESTE CONTRATO O DEL USO QUE USTED HAGA DE ESTE SITIO Y DE LOS SERVICIO QUE ALLÍ SE ENCUENTRAN. 18. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA VERTIKAL SHOP, SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDO CUALQUIERA QUE PUDIERA RESULTAR DE (I) LA EXACTITUD, INTEGRIDAD O CONTENIDO DE ESTE SITIO, (II) LA EXACTITUD, INTEGRIDAD O CONTENIDO DE CUALQUIER SITIO CON EL QUE SE HAGA VÍNCULO (A TRAVÉS DE HIPERVÍNCULOS, AVISOS PUBLICITARIOS O DE OTRA MANERA) A ESTE SITIO, (III) LOS SERVICIOS QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE SITIO O EN CUALQUIER SITIO CON EL QUE SE HAGA VÍNCULO (A TRAVÉS DE HIPERVÍNCULOS, AVISOS PUBLICITARIOS O DE OTRA MANERA) A ESTE SITIO, (IV) DAÑOS PERSONALES O A LA PROPIEDAD DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SEAN, (V) CONDUCTA DE TERCEROS DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SEA, (VI) CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO O USO DE NUESTROS SERVIDORES Y/O CUALQUIERA Y TODO CONTENIDO, INFORMACIÓN PERSONAL, FINANCIERA U OTRO TIPO DE INFORMACIÓN O DATOS ALMACENADOS EN LOS MISMOS, (VII) CUALQUIER INTERRUPCIÓN O CESE DE LOS SERVICIOS A O DESDE ESTE SITIO O DE CUALQUIERA DE LOS SITIOS A LOS QUE SE HAGA VÍNCULO (A TRAVÉS DE HIPERVÍNCULOS, AVISOS PUBLICITARIOS O DE OTRA MANERA) A ESTE SITIO, (VIII) CUALQUIER VIRUS, GUSANOS, ERROR DE PROGRAMACIÓN, CABALLOS TROYANOS O SIMILARES, QUE PUDIERAN TRANSMITIRSE A Y DESDE ESTE SITIO O CUALQUIERA DE LOS SITIOS A LOS QUE SE HAGA VÍNCULO (A TRAVÉS DE HIPERVÍNCULOS, AVISOS PUBLICITARIOS O DE OTRA MANERA) A ESTE SITIO, (IX) CUALQUIER CONTENIDO O CONTENIDO DE USUARIO QUE SEA DIFAMATORIO, ACOSADOR, ABUSIVO, DAÑINO PARA LOS MENORES O PARA CUALQUIER CLASE PROTEGIDA, PORNOGRÁFICO, “DE CALIFICACIÓN X”, OBSCENO O DE OTRA MANERA OBJETABLE O (X) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO EN LOS QUE SE INCURRIERA COMO RESULTADO DEL USO QUE USTED HAGA DE ESTE SITIO O DE LOS SERVICIOS QUE ALLÍ SE ENCUENTRAN, YA SEA QUE SE BASEN SOBRE GARANTÍA, CONTRATO, ILÍCITOS EXTRACONTRACTUALES O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O DEL DERECHO DE EQUIDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE SI VERTIKAL SHOPTIENE CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ADEMÁS, USTED ESPECÍFICAMENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE VERTIKAL SHOPSUPERARÁ LOS $10,000.00 DÓLARES ESTADOUNIDENSES. LA ANTERIOR LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁ AL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY Y SOBREVIVIRÁ A CUALQUIER RESCISIÓN O EXPIRACIÓN DE ESTE CONTRATO O DEL USO QUE USTED HAGA DE ESTE SITIO Y DE LOS SERVICIOS QUE ALLÍ SE ENCUENTRAN. 19. INDEMNIZACIÓN Usted acuerda proteger, defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Vertikal SHOP y a sus funcionarios, directores, empleados, agentes y proveedores de servicios de terceros, de y contra todos los reclamos, demandas, costas, gastos, pérdidas, deudas y daños y perjuicios de cualquier tipo y naturaleza (incluyendo, pero sin limitarse a los honorarios razonables de abogado) impuestos a, o en los que incurriera Vertikal SHOP directa o indirectamente derivados de (i) su uso y acceso a este Sitio o los Servicios que allí se encuentran; (ii) su incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de este Contrato o de las políticas o contratos que se incorporan al presente; o (iii) su violación de cualquier derecho de tercero; incluyendo, pero sin limitarse a cualquier derecho de propiedad intelectual u otro derecho de propiedad. Las obligaciones de indemnización en virtud de esta sección sobrevivirán a cualquier rescisión o vencimiento de este Contrato o al uso que usted haga de este Sitio o de los Servicios que se encuentran en él. 20. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES LOCALES Vertikal SHOP no formula ninguna declaración ni garantiza que el contenido disponible en este Sitio o en los Servicios que allí se encuentran sea adecuado en todos los países o jurisdicciones y se prohíbe el acceso a este Sitio o a los Servicios que allí se encuentran, desde países o jurisdicciones donde el contenido sea ilegal. Los usuarios que eligen acceder a este Sitio o los Servicios que se encuentran en este Sitio son responsables del cumplimiento de todas las leyes, reglas y normativas locales. 21. DISPUTAS, ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS Y ARBITRAJE COLECTIVO LEA ESTA SECCIÓN CUIDADOSAMENTE. SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN SI NO DESEA PARTICIPAR EN LAS DISPOSICIONES QUE REQUIEREN QUE RESUELVA LAS DISPUTAS A TRAVÉS DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL. (A) Disputas. Los términos de esta sección aplican a todas las disputas entre usted y Vertikal SHOP, excepto las disputas regidas por la Política de resolución de disputas de nombres de dominio uniformes que puede consultar;aquí. Para los fines de esta sección, “Disputa” significará cualquier disputa, reclamación, o acción entre usted y Vertikal SHOP que surjan o se relacionen con los servicios y productos de Vertikal SHOP, sitios web de Vertikal SHOP, estos términos, o cualquier otra transacción que lo involucre a usted y Vertikal SHOP, ya sea en contrato, garantía, tergiversación, fraude, agravio, agravio intencional, estatuto, regulación, ordenanza o cualquier otra base legal o equitativa y se interpretará que tiene el significado más amplio permitido por la ley. USTED Y VERTIKAL SHOP ACEPTAN QUE LA “DISPUTA” COMO SE DEFINE EN ESTOS TÉRMINOS, NO INCLUIRÁ NINGUNA RECLAMACIÓN O CAUSA DE LA ACCIÓN POR USTED NI POR VERTIKAL SHOPPOR CUESTIONES DE (i) APROPIACIÓN INDEBIDA DE SECRETO COMERCIAL, (ii) VIOLACIÓN DE PATENTE, (iii) INFRACCIÓN O USO INCORRECTO DE DERECHOS DE AUTOR E (iv) INFRACCIÓN O DILUCIÓN DE LA MARCA. COMERCIAL. Además, independientemente de alguna otra cosa en estos Términos, usted acepta que un tribunal, no el árbitro, puede decidir si una reclamación está dentro de una de estas cuatro excepciones. (B) Arbitraje vinculante. Además, usted y Vertikal SHOP aceptan: (i) arbitrar todas las disputas entre las partes de conformidad con las disposiciones de estos Términos; (ii) estos Términos conmemoran una transacción en el comercio interestatal; (iii) La Ley Federal de Arbitraje (9 USC Secc.1 y siguientes) rige la interpretación y aplicación de esta Sección; y (iv) esta Sección permanecerá vigente a la finalización de estos Términos. EL ARBITRAJE SIGNIFICA QUE USTED RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUEZ O JURADO EN UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL Y SU MOTIVO DE APELACIÓN ESTÁ LIMITADO. El árbitro puede concederle los mismos daños que un tribunal que se encuentra en la jurisdicción adecuada, según lo que señala la Limitación de Responsabilidad establecida en la Sección 15 de este Contrato y puede conceder una medida declaratoria o cautelar solo a favor de la parte individual que solicita la medida necesaria para proporcionar alivio garantizado por la reclamación individual de dicha parte. Además, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos de los litigios y el derecho al descubrimiento podría ser más limitado en el arbitraje que en los tribunales. La decisión del árbitro será definitiva y ejecutable por cualquier tribunal con jurisdicción sobre las partes. (C) Tribunal de reclamos menores. No obstante de lo anterior, usted puede presentar una acción individual en el tribunal de reclamos menores de su estado o municipio si la acción está dentro de la jurisdicción de ese tribunal y está pendiente solo en ese tribunal. (D) Notificación de disputa. En caso de una disputa, usted o Vertikal SHOP deben enviar primero a la otra parte un aviso de la disputa que incluya una declaración escrita donde se indique el nombre, la dirección y la información de contacto de la parte que lo da, los hechos que dan lugar a la disputa y la medida solicitada (la “Notificación de Disputa”). La Notificación de Disputa para Vertikal SHOP se debe enviar a: Vertikal SHOP , 14455 N. Hayden Rd., Scottsdale, AZ 85260, Attn.: Departamento Legal (la “Dirección de Notificación de Vertikal SHOP”). La Notificación de Disputa dirigida a usted será enviada por correo certificado a la dirección más reciente que tenemos en nuestros archivos o en nuestros registros. Si Vertikal SHOP y usted no llegan a un acuerdo para resolver la disputa dentro de los sesenta (60) días posteriores a la recepción de la Notificación de Disputa, usted o Vertikal SHOP pueden iniciar un procedimiento de arbitraje de conformidad con esta Sección. Después del envío y recepción de la Notificación de Disputa, cada uno de nosotros se compromete a actuar de buena fe para tratar de resolver la disputa antes de iniciar el arbitraje. (E) RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS Y ARBRITAJE COLECTIVO. USTED Y VERTIKAL SHOP ACEPTAN QUE CADA PARTE PUEDE PRESENTAR DISPUTAS CONTRA LA OTRA PARTE SOLO EN CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO EN NINGÚN PROCESO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DEMANDAS COLECTIVAS FEDERALES O ESTATALES O ARBITRAJE COLECTIVO. NI USTED NI VERTIKAL SHOP BUSCARÁN DISPUTA ALGUNA COMO UNA DEMANDA COLECTIVA, DEMANDA GENERAL DE ABOGADO PRIVADO, O EN NINGÚN OTRO PROCEDIMIENTO EN EL QUE ALGUNA DE LAS PARTES ACTÚE EN CAPACIDAD REPRESENTATIVA. NO SE COMBINARÁ EL ARBITRAJE U OTRO PROCEDIMIENTO CON OTRO SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO Y POR ESCRITO DE TODAS LAS PARTES EN TODOS LOS ARBITRAJES O PROCEDIMIENTOS AFECTADOS. (F) Procedimiento de Arbritraje. Si una parte decide iniciar el arbitraje, el arbitraje será administrado por la American Arbitration Association (“AAA”) y se regirá por las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la AAA (“AAA Rules”) junto con las reglas establecidas en estas Términos, excepto que AAA no puede administrar un reclamo múltiple o un arbitraje colectivo, ya que las partes acuerdan que el arbitraje se limitará a la resolución de reclamos individuales. Las Reglas AAA están en www.adr.org o puede llamar al 1-800-778-7879. Si existe un conflicto entre las Reglas AAA y las reglas establecidas en estos Términos, las reglas establecidas en estos Términos y Condiciones regirán. Usted puede, en el arbitraje, buscar cualquier y todos los remedios que de otra manera estarán disponibles para usted de acuerdo con las leyes federales, estatales o locales, según lo señala la Limitación de Responsabilidad establecida en la Sección 15 de este Contrato. Todas las disputas serán resueltas por un solo árbitro neutral, y ambas partes tendrán una oportunidad razonable de participar en la selección del árbitro. El árbitro se regirá por estos Términos. El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federales, estatales o locales, tendrá autoridad exclusiva para resolver todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o formación de estos Términos, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier reclamo de todas o cualquiera de las partes de estos Términos es nula o anulable. El árbitro también tendrá autoridad exclusiva para decidir sobre su propia jurisdicción, incluyendo cualquier objeción con respecto a la existencia, alcance o validez del acuerdo de arbitraje o al arbitraje de cualquier demanda o contrademanda. A pesar de esta amplia delegación de autoridad al árbitro, un tribunal puede determinar la cuestión limitada de si una demanda o causa de demanda es por (i) apropiación indebida de secretos comerciales, (ii) infracción de patentes, (iii) infracción o mal uso de los derechos de autor, o (iv) infracción o dilución de la marca registrada, las cuales están excluidas de la definición de “Disputas&rdquo como se indicó anteriormente. El árbitro tiene la facultad de conceder cualquier medida disponible en un tribunal en virtud de la ley o en equidad. La decisión del árbitro será vinculante para las partes y podrá presentarse como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Usted puede optar por participar en las audiencias de arbitraje vía telefónica. Las audiencias de arbitraje que no se lleven a cabo vía telefónica se realizarán en un lugar razonablemente accesible desde su residencia principal (o lugar de negocios principal si usted es una pequeña empresa), o en el Condado de Maricopa, Arizona, según convenga. (G) Inicio del procedimiento de arbitraje. Si usted o Vertikal SHOP deciden arbitrar una disputa, aceptamos el siguiente procedimiento: i. Escriba una Demanda de Arbitraje. La demanda debe incluir una descripción de la disputa y el monto por los daños y perjuicios que se pretende recuperar. Puede encontrar una copia de una Demanda de Arbitraje en http://www.adr.org (“Demanda de Arbitraje: Reglas de Arbitraje del Consumidor”). ii. Enviar una copia de la Demanda de Arbritraje a la AAA por correo postal a: American Arbitration Association Case Filing Services 1101 Laurel Oak Road, Suite 100 Voorhees, NJ 08043. iii. Enviar una copia de la Demanda de Arbitraje a la otra parte en la misma dirección que se envía la Notificación de Disputa, o según lo acordado por las partes. (H) Formatos de audiencia. En todos los formatos de audiencia, el árbitro emitirá una decisión por escrito que explique los hallazgos y conclusiones esenciales sobre los cuales se basa su sentencia, si existe alguna. Durante el arbitraje, el monto de cualquier oferta de acuerdo propuesta por Vertikal SHOP o usted no será revelado al árbitro hasta que el árbitro determine la cantidad, si la hubiere, a la cual usted o Vertikal SHOP tienen derecho. El descubrimiento o el intercambio de información no privilegiada relevante para la disputa está permitido durante el arbitraje. (I) Tarifas y pagos del arbitraje. i. Disputas que involucren US$ 75,000 o menos. Vertikal SHOP reembolsará con prontitud sus honorarios de presentación y pagará los honorarios y gastos de la AAA y del árbitro. Si rechaza la última oferta escrita deVertikal SHOP propuesta antes de que se designara al árbitro (“la última oferta escrita de Vertikal SHOP”), su disputa va hasta la decisión de un árbitro (llamada una “sentencia”) y el árbitro le otorga más que la última oferta escrita de Vertikal SHOP, Vertikal SHOP: (i) pagará el monto de sentencia mayor o US$ 1,000; (Ii) pagará el doble de los honorarios razonables del abogado, si los hubiera; y (iii) reembolsará cualquier gasto (incluyendo honorarios y costos de testigos expertos) que su abogado razonablemente acumule para investigar, preparar y perseguir su reclamo en arbitraje. El árbitro determinará el monto de los honorarios, costos y gastos en caso de que usted y Vertikal SHOP los acepten. ii. Disputas que involucran más de US$ 75,000. Las reglas de la AAA regirán el pago de los honorarios de representación y los honorarios y gastos de la AAA y del árbitro. iii. Disputas que involucran cualquier monto. En cualquier arbitraje que inicie, Vertikal SHOP solicitará sus honorarios y gastos de la AAA o del árbitro, o sus honorarios de representación que reembolsará, solo si el árbitro encuentra el arbitraje fundamentado o dentro del marco de un propósito inadecuado. En cualquier arbitraje que Vertikal SHOP comience, Vertikal SHOP pagará todos los honorarios y gastos de representación de la AAA y del árbitro. Vertikal SHOP no le solicitará cubrir los honorarios o gastos de su abogado en ningún arbitraje. Los honorarios y gastos no se incluyen en la determinación del monto en disputa. (J) Las reclamaciones o disputas deben presentarse dentro de un año. En la medida que lo permita la ley, cualquier reclamación o disputa a la que se aplica esta Sección debe ser presentada dentro de un año en reclamaciones pequeñas o en arbitraje. El periodo de un año comienza a partir de que se presenta la reclamación o la Notificación de Disputa. Si no se presenta dentro de un año, la reclamación o disputa será prohibida de forma permanente. (K) Periodo de 30 días para darse de baja. SI USTED NO DESEA SER LIMITADO POR LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE EN ESTA SECCIÓN DE DISPUTAS, DEBE NOTIFICAR A VERTIKAL SHOP POR CORREO ELECTRÓNICO A LEGALOPTOUT@SECURESERVER.NET DENTRO DE LOS 30 DÍAS DE LA FECHA EN QUE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS (A MENOS QUE LA LEY APLICABLE REQUIERA UN PERIODO MAYOR). En el correo electrónico, debe proporcionar su (a) nombre, (b) apellido (c) dirección, (d) número de teléfono, y (e) número(s) de la cuenta e indique lo siguiente: “Deseo retirarme de la disposición sobre arbitraje contenida en el Vertikal SHOP’sContrato de términos universales de servicio.” Al proporcionar su información en el método anterior, usted está optando por el acuerdo de arbitraje contenido en Vertikal SHOP’sTérminos universales de servicio. Su solicitud de exclusión solo será válida si se realiza dentro de los treinta (30) días de haber aceptado por primera vez los Términos universales de servicio. En caso de que se dé de baja con el procedimiento establecido anteriormente, todos los demás términos que figuran en el presente se seguirán aplicando, incluidos los relacionados con la ley aplicable y los tribunales en los que se pueden presentar disputas legales. (L) Enmiendas a esta sección. No obstante de cualquier disposición contraria a estos Términos, usted y Vertikal SHOP aceptan que si Vertikal SHOP hace alguna enmienda futura al procedimiento de resolución de disputas y disposiciones de renuncia de demanda colectiva (que no sea un cambio en la dirección de Vertikal SHOP) en estos Términos, Vertikal SHOP le notificará y usted tendrá treinta (30) días a partir de la fecha de la notificación para darse de baja de alguna modificación. Si usted opta por no aceptar alguna enmienda futura, usted está de acuerdo en que arbitrará cualquier disputa entre nosotros de acuerdo con el lenguaje de esta Sección como se indica en estos términos actuales, sin ninguna de las enmiendas propuestas vigentes. Si usted no se da de baja de alguna enmienda futura, se considerará que ha consentido a tales enmiendas futuras. (M) Divisibilidad. Si se descubre que alguna disposición de esta Sección es inaplicable, dicha disposición deberá separarse y el resto de estas Condiciones permanecerán en pleno vigor y efecto. Lo anterior no se aplicará a la prohibición de demandas colectivas o representativas; si la prohibición de las demandas colectivas o representativas se consideran inaplicables, toda esta Sección será nula y sin efecto. Los términos de esta Sección permanecerán vigentes en caso de la terminación de estos Términos. (N) Lugar exclusivo para otras controversias. Vertikal SHOP y usted aceptan que cualquier controversia excluida del procedimiento de resolución de disputas y las disposiciones de renuncia de demanda colectiva en esta Sección (que no sea una demanda individual presentada en un tribunal de reclamos menores) deberán presentarse solo en el Tribunal Superior del Condado de Maricopa, Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Arizona, y cada una de las partes en este documento da su consentimiento irrevocable e incondicional, y se somete a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales ante cualquier controversia. También acepta renunciar al derecho de juicio por jurado en cualquier acción o proceso. 22. PROPIEDAD NO RECLAMADA; CARGOS POR INACTIVIDAD Tenga en cuenta que si un cliente tiene un saldo pendiente en su cuenta (un saldo acreedor) durante tres (3) años o más, por cualquier motivo y, (i) Vertikal SHOP no puede emitir el pago a dicho cliente o (ii) Vertikal SHOP emitió el pago a dicho cliente en forma de cheque impreso, pero el cheque nunca se cobró, entonces Vertikal SHOP enviará el saldo de esa cuenta al Estado de Arizona, de acuerdo con la legislación estatal. Usted reconoce y acepta que en cualquiera de los casos (i) o (ii) anteriores, Vertikal SHOP puede retener un cargo latente en un importe igual al menor de US$ 25.00 o el saldo total de la cuenta pendiente asociada a dicho cliente. 23. SUCESORES Y CESIONARIOS Este Contrato será vinculante para las partes del mismo y redundará en beneficio de ellas y de sus respectivos herederos, sucesores y cesionarios. 24. SIN TERCEROS BENEFICIARIOS Nada en este Contrato se considerará como que confiere beneficios o derechos a terceros. 25. LEYES DE EXPORTACIÓN DE EE. UU. Este Sitio y los Servicios que allí se encuentran están sujetos a las leyes de exportación, restricciones, reglamentaciones y actos administrativos del Departamento de comercio de los Estados Unidos de América, el Departamento de la oficina del tesoro para el control de bienes extranjeros (“OFAC”), el Departamento de Estado y otras autoridades de los Estados Unidos de América (en forma colectiva, las Leyes de Exportación de los EE. UU). Los usuarios no utilizarán los Servicios que se encuentran en este Sitio para recoger, almacenar o transmitir información técnica o datos controlados por las Leyes de Exportación de los EE. UU. Los Usuarios no deben exportar o reexportar, ni permitir la exportación o reexportación de los Servicios que se encuentran en este Sitio, infringiendo cualquiera de las Leyes de Exportación de los EE. UU. Ninguno de los Servicios que se encuentran en este Sitio puede descargarse o de otro modo exportarse o reexportarse (i) a (un nativo o residente de) cualquier país con el que Estados Unidos tenga un embargo comercial o (ii) a cualquier persona que figure en la Lista del Departamento del tesoro de los EE. UU. de ciudadanos especialmente designados o en la Lista de personas excluidas del Departamento de Comercio o en cualquier otra lista de partes excluidas, en virtud de las Leyes de Exportación de los EE. UU. Al utilizar este Sitio y los Servicios que allí se encuentran, usted acepta lo anterior, y declara y garantiza que usted no es ciudadano ni residente de ningún país restringido, ni está ubicado en él, ni bajo su control, y usted no se encuentra en ninguna lista de partes denegadas y acepta cumplir con todas las Leyes de exportación de EE. UU. (incluyendo las reglamentaciones “antiboicot”, las “transacciones consideradas exportaciones” y las “transacciones consideradas reexportaciones”). Si usted accede a este Sitio o a los Servicios que allí se encuentran desde otros países o jurisdicciones, lo hace por su propia cuenta y riesgo, y es responsable del cumplimiento de las leyes locales de dicha jurisdicción, si dichas leyes locales son pertinentes y no entran en conflicto con las Leyes de Exportación de los EE. UU, y en la medida que ello ocurra. Si tales leyes estuvieran en conflicto con las Leyes de Exportación de EE. UU., usted no deberá acceder ni a este Sitio ni a los Servicios que allí se encuentran. Las obligaciones de indemnización en virtud de esta sección sobrevivirán a cualquier rescisión o vencimiento de este Contrato o al uso que usted haga de este Sitio o de los Servicios que se encuentran en él. 26. TÍTULOS Y ENCABEZADOS; CONVENIOS INDEPENDIENTES; DIVISIBILIDAD Los títulos y encabezados de este Contrato se incluyen para conveniencia y facilidad de consulta únicamente, y no deben utilizarse de ninguna manera para comprender o interpretar el Contrato de las partes en forma contraria a lo establecido en el presente. Cada uno de los convenios y acuerdos establecidos en el presente Contrato se considerarán, para todos los fines, como un convenio o acuerdo por separado e independiente. Si el tribunal de una jurisdicción competente considera que alguna disposición (o parte de una disposición) del presente Contrato es ilegal, no válida o imposible de hacer cumplir de alguna otra manera, las disposiciones restantes (o parte de ellas) de este Contrato no se verán afectadas y deberán considerarse como válidas y exigibles conforme a lo establecido por ley. 27. PREDOMINIO DEL IDIOMA INGLÉS Este Contrato, junto con todas las políticas y los contratos de productos aplicables que se identificaron anteriormente y se incorporaron al presente a modo de referencia (en conjunto, el “Contrato”), está formalizado en inglés. En la medida en que se le proporcione una traducción, la misma solo se proporcionará por conveniencia, y en el caso de que haya un conflicto entre la versión en inglés y la versión traducida, siempre que la ley lo permita, prevalecerá la versión en inglés. Cuando sea obligatorio que se le proporcione una traducción y la ley la considere vinculante (i) las versiones en los dos idiomas deberán tener la misma validez, (ii) cada parte reconocerá que ha revisado las versiones en los dos idiomas y que son esencialmente iguales en todos los aspectos pertinentes, y (iii) en caso de discrepancia entre estas dos versiones, prevalecerá la versión traducida, siempre que se haya considerado por completo la intención de las Partes. 28. INFORMACIÓN DE CONTACTO Si usted tiene alguna duda sobre este Contrato, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o correo tradicional, a las siguientes direcciones: Vertikal SHOP Departamento de legales 29. TÉRMINOS ADICIONALES SOLO PARA CLIENTES ALEMANES (A) ELECCIÓN DE LA LEY PARA CLIENTES COMERCIALES Todos y cada uno de los acuerdos contractuales entre Vertikal SHOP y su socio contractual comercial (“Empresario” en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán) se rigen exclusivamente por las leyes de Arizona, EE. UU., excluidas las disposiciones sobre conflicto de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías. (B) AVISO DE DERECHO A REVOCAR _____________INICIO DEL AVISO LEGAL POR DERECHO A REVOCAR_____________ LOS CONSUMIDORES (DE ACUERDO CON EL CÓDIGO CIVIL ALEMÁN § 13) TIENEN DERECHO A RETIRARSE DE ESTE CONTRATO DENTRO DE LOS CATORCE DÍAS SIN DAR UNA RAZÓN. EL PERÍODO DE REVOCACIÓN ES CATORCE DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DEL CONTRATO. PARA EJERCER SU DERECHO DE RETIRO, DEBE INFORMAR VERTIKAL SHOP HQ@SECURESERVER.NET MEDIANTE UN COMUNICADO CLARO (POR EJEMPLO, UNA CARTA ENVIADA POR CORREO POSTAL, FAX O CORREO ELECTRÓNICO) ACERCA DE SU DECISIÓN DE RETIRARSE DE ESTE CONTRATO. PUEDE UTILIZAR LA PLANTILLA ADJUNTA, NO ES OBLIGATORIO HACERLO. PARA CUMPLIR CON EL PERÍODO DE RETIRO, ES SUFICIENTE PARA USTED ENVIAR EL AVISO PARA EJERCER EL DERECHO DE RECHAZO ANTES DE QUE CADUQUE DEL PERÍODO DE RETIRO. (C) CONSECUENCIAS DE LA CANCELACIÓN SI SE RETIRA DE ESTE ACUERDO, LE REEMBOLSAREMOS TODOS LOS PAGOS QUE HAYAMOS RECIBIDO, INCLUIDOS LOS COSTOS DE ENVÍO (EXCEPTO LOS COSTOS ADICIONALES DERIVADOS DE ELEGIR UN MÉTODO DE ENVÍO DIFERENTE QUE NO SEA EL ESTÁNDAR MÁS FAVORABLE DISPONIBLE) DENTRO DE CATORCE DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE NOS LLEGÓ LA NOTIFICACIÓN DE SU REVOCACIÓN DE ESTE CONTRATO. PARA ESTE PAGO, UTILIZAREMOS LA MISMA FORMA DE PAGO QUE UTILIZÓ EN LA TRANSACCIÓN ORIGINAL, A MENOS QUE SE ACEPTE EXPRESAMENTE DE SU PARTE UN MÉTODO DIFERENTE. EN NINGÚN CASO SE LE COBRARÁN HONORARIOS POR ESTE REEMBOLSO. (D) SERVICIOS SI USTED SOLICITÓ QUE COMENCEMOS A PRESTAR NUESTROS SERVICIOS ANTES DE FINALIZAR EL LAPSO DE TIEMPO PARA RETIRARSE, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CARGAR UN MONTO RAZONABLE IGUAL A LA PROPORCIÓN DE LOS SERVICIOS YA SUMINISTRADOS EN EL MOMENTO DE LA REVOCACIÓN CON RESPECTO A ESTA CONTRATO COMPARÁNDOLO CON EL VOLUMEN TOTAL DE LOS SERVICIOS PRESTADOS EN EL CONTRATO. (E) MODELO DE PLANTILLA PARA EJERCER SU DERECHO A REVOCAR: (SI DESEA REVOCAR EL CONTRATO, LLENE ESTE FORMULARIO Y DEVUÉLVALO). • A VERTIKAL SHOP, Widerrufsrecht@SECURESERVER.NET • POR MEDIO DEL PRESENTE YO/NOSOTROS (*) REVOCAMOS EL CONTRATO Y FINALIZA DE MI/NUESTRA PARTE (*) CON RESPECTO A LA PRESTACIÓN DEL SIGUIENTE SERVICIO (*) • SOLICITADO EL (*) / RECIBIDO EL (*) • NOMBRE DEL O LOS CONSUMIDORES • DIRECCIÓN DEL O LOS CONSUMIDORES • FIRMA DEL O LOS CONSUMIDORES (SOLO CUANDO SE NOTIFICA EN EL PAPEL) • FECHA (*) ELIMINAR SI NO APLICA _____________FIN DEL AVISO LEGAL POR DERECHO A REVOCAR_____________ 30. SOLO PARA LOS RESIDENTE DE LA INDIA Usted acepta expresamente que: (i) Vertikal SHOP (o su proveedor de servicios) puede comunicarse con usted por teléfono para resolver su reclamo o disputa, o su problema de servicio o facturación actual; y (ii) para resolver dicho reclamo, disputa o problema, Vertikal SHOPpuede usar o divulgar a su proveedor de servicios la siguiente información: grabaciones de llamadas, nombre del cliente, número(s) de teléfono y preferencias de contacto, antigüedad de su relación con Vertikal SHOP, productos usados, e información acerca del carácter de su reclamo, disputa o problema de servicio.
|
Revisado: 11/28/18 Copyright © 2005-2018 Todos los derechos reservados. |